"Chinglish"
The post about English language mistakes in Thailand proved extremely popular and I have received numerous pictures and emails with examples of "Tinglish" and I shall endeavour to post these at a later date. But......today's post is courtesy of a chum who has spent time in Beijing and has come across plenty of rib-tickling examples of "Chinglish". This has been a source of great embarassment for Chinese authorities since increasing numbers of English-speaking tourists have been visiting the country since the 2008 Olympics. They have actually set up a special task-force in Beijing who are responsible for eliminating these poorly worded signs and there is a hotline for people to call when a Chinglish blooper is spotted!!! More worryingly though, the people responsible for originally translating the sign will be searched out and made to "correct their mistakes". This is more likely to mean they will be taken to a Soviet-style gulag and made to break rocks...